“Jak zostać tłumaczem?”, czyli kiedy można wpisać w rubryce: zawód – tłumacz? Jaka jest różnica między tłumaczem a interpretatorem? Czy to trudna praca? Na te i wiele innych pytań postaram się odpowiedzieć w niniejszym opracowaniu. Jeśli masz pytanie, proszę zadaj je w komentarzu. Postaram się odpowiedzieć na nie tak szybko jak to będzie możliwe – tłumacz tekstów specjalistycznych z języka angielskiego i języka niemieckiego z uprawnieniami zawodowymi i ponad dziesięcioletnim stażem pracy w zawodzie tłumacza, Kinga Latarska-Ouzguid.
Zamówienia: E-book, o ISBN: 978-83-939923-0-0, można zamówić drogą elektroniczną. W wiadomości e-mail, prosimy wskazać liczbę egzemplarzy oraz dane do faktury. Cena opracowania: 9,99 PLN brutto. Książkę przesyłamy wyłącznie droga elektroniczną w formie pliku .pdf, w terminie do 24 h (w dni robocze), od dnia otrzymania elektronicznej wersji potwierdzenia przelewu, wykonanego na podstawie faktury Pro-forma. Po zaksięgowaniu wpłaty wystawiamy faktury VAT i przesyłamy pod adres e-mail Zamawiającego.