Publikacja nr 1

PL: Manuskrypt pt.: „Co Cię czeka, gdy zostaniesz tłumaczem?”, zawiera ponad 60 stron cennych porad dla wszystkich, którzy rozważają założenie firmy w branży tłumaczeniowej. Unikatowe opracowanie, które zawiera wnioski z badań współczesnego rynku tłumaczeniowego w Polsce. W książce o ISBN: 978-83-939923-1-7, znajdują się przykłady sytuacji, z którymi, w codziennej pracy, spotyka się tłumacz, tłumacz – przedsiębiorca a także analiza zachowań niekonkurencyjnych. Jest to wyjątkowe opracowanie wykonane przez specjalistę w branży tłumaczeniowej. Dla uważnych czytelników, wnioski zwarte na kartach opracowania mogą być wsparciem przy podejmowaniu trudnych decyzji dotyczących sposobów finansowania swojego przedsięwzięcia czy WYBORU WŁAŚCIWEJ STRATEGII PROWADZENIA PRZEDSIĘBIORSTWA. 
Współczesne opracowanie, które powinno stanowić pomoc dla wszystkich, którzy czują się nieprzygotowani przez szkoły lingwistyczne i szkoły dla tłumaczy do pracy na wolnym rynku. Jeśli czujesz się świetnie przygotowany do biznesowych wyzwań będąc absolwentem wyżej wymienionych placówek, to zdaje się, że ta książka jest właśnie dla Ciebie – serdecznie polecam, autorka.

Zamówienia: E-book dostępny jest drogą elektroniczną. W wiadomości e-mail prosimy wskazać liczbę egzemplarzy oraz dane do faktury. Cena opracowania: 49,99 PLN brutto. Książkę przesyłamy wyłącznie droga elektroniczną, w terminie do 24 h (w dni robocze), od dnia otrzymania elektronicznej wersji potwierdzenia przelewu, wykonanego na podstawie faktury Pro-forma. Po zaksięgowaniu wpłaty wystawiamy faktury VAT i przesyłamy je pod adres e-mail Zamawiającego.

EN: „What the future holds for translators and interpreters?”

60 pages of valuable tips for those who aspire to become translators or interpreters or want to set up their own translation agency. Unique book where the author included the market research conclusions after two years of conducting their own surveys on translation market. The said book is equipped with the examples of the competitive and non-competitive behaviour of her competitors. The insights included in the book become even more valuable when we bear in mind the fact that they derive from both the qualified translator, interpreter and the specialist in the field of marketing and sales management (full time training, Master’s degree). Some vigilant readers can find here clues due to which they can choose the right method of financing their own „entrepreneurial drives” as well as priceless tips for inexperienced freelancers. According to the author, this book is the contemporary piece of work, a sort of useful device for everybody who feels unprepared by the linguistics departments or schools for translators to work on a free market. If you feel otherwise, so it seems that this book is just for you.

File: .pdf

Author: Kinga Latarska, 1st edition, 2014, Łódź, Poland.
ISBN: 978-83-939923-1-7.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *