Jak wygląda poziom efektywności nauczania języka angielskiego w polskich szkołach i dlaczego jedynie 20% ludzi dobrze zna język angielski w Polsce?

Opis przebiegu badania znaleźć można pod tym adresem.

Czy możemy zatem liczyć na poprawę i uzdrowienie tej sytuacji? Oczywiście, o ile szkoły i centra językowe, mając świadomość niedostatków polskiego systemu edukacji, będą w stanie stworzyć i poprowadzić program, który my stworzyliśmy, prowadzimy i od lat dostosowujemy do zmieniających się wytycznych polskiego systemu edukacji. Jest to program, który spełnia praktycznie wszystkie obecne zalecenia wydane przez prowadzących w/w badanie, a wcześniej Ministerstwo Edukacji co oznacza, że:

mamy ćwiczenia kształcące umiejętności opisów np. na podstawie niemych kreskówek

mamy ćwiczenia doskonalące umiejętności czytania i słuchania na podstawie przygotowanych przez naszych nauczycieli języka angielskiego tekstów. Adaptacje wykonywane są na podstawie np. książki pt:. „Wonder” autorstwa R. J. Palacio

prowadzimy aktywności doskonalące rozumienie ze słuchu na podstawie przygotowanych do danego poziomu kompetencji językowych książek i materiałów audio, jak np. „A Christmas Carol” Charlesa Dickensa czy „The Phantom of the Opera”

aktywujemy umiejętności mówienia, słuchania i pisania, prowadząc zajęcia w oparciu o przygotowane przez naszych nauczycieli języka angielskiego adaptacje bajek, tak entuzjastycznie przyjmowanych przez naszych podopiecznych np. :”The Three Billy Goats” lub „The Gingerbread Man”

korzystamy ze sprawdzonych materiałów dodatkowych pozwalających na wprowadzenie w życie zasad gramatyki

√ komunikacja na zajęciach zdominowana jest przez uczestników; nauczyciel pełni jedynie rolę moderatora

komunikujemy się po angielsku

korzystamy z materiałów video, filmów fabularnych i materiałów edukacyjnych stworzonych np. na podstawie bajek Disneya – warto zwrócić uwagę, że nauczyciel – moderator musi być, i w naszym przypadku zawsze jest, aktywny podczas takich zajęć, by były one efektywne

używamy materiałów dodatkowych pobudzających kreatywność i aktywujących umiejętności mówienia, słuchania i opowiadania

zapewniamy nieograniczony dostęp do języków obcych, w tym języka angielskiego, zwłaszcza podczas obozów i warsztatów językowych z native speakerami, organizowanych w Summer House of English, na naszej farmie edukacyjnej, gdzie oferujemy dostęp do języka angielskiego 24/7

korzystamy z autentycznych materiałów audio, video oraz artykułów z prasy obcojęzycznej

uczymy korzystania z nowych technologii, które oferują telefony komórkowe, aplikacje do nauki języków, słowniki interaktywne, czy programy komputerowe takie jak np. SuperMemo

oferujemy dostęp do native speakerów (w ciągu 2. poprzednich lat bez dodatkowych opłat 🙂 )

angażujemy naszych podopiecznych w dodatkowe, nieodpłatne projekty anglojęzyczne takie jak „Spread Kindness” ,  „Speakers’ Corner”czy „Every Nook and Cranny of English Speaking Community”

 √ wzbogacamy nasze anglojęzyczne zajęcia o LARP

Mamy zatem wiedzę, wykształcenie, doświadczenie, a nawet więcej, czyli native speakerów z dyplomami UŁ w dziedzinie nauczania języków obcych, by zapewnić najwyższą jakość usług językowych, innymi słowy mamy wszystko co trzeba, by skutecznie uczyć języków obcych, zgodnie z obecnymi wytycznymi polskiego systemu edukacji oraz wysokim poziomem skuteczności, mierzonym wynikami naszych słuchaczy. Dlatego zachęcamy do korzystania z wysokich standardów nauczania języków obcych w Centrum Językowym TranslatorKLO – my nie musimy ich tworzyć, my już je mamy 🙂

Nie zapomnij zapytać o cenę naszych usług i ewentualne zniżki korzystając z poniższego formularza. Wycena jest bezpłatna.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *